La salud de Thay, comunicado oficial, junio 2015

Thich_Nhat_Hanh_by-Kelvin-Cheuk-1024x710

Comunicado oficial

Plum Village, Francia, 28 de junio de 2015

A todos los centros de práctica de Plum Village,
A todos los centros de práctica y sanghas de todo el mundo,
A nuestros queridos amigos:

Nos hace muy felices informar de que la salud de Thay ha mejorado mucho desde que regresó a su ermita en Plum Village a principios de abril. Cada día Thay ha estado al aire libre, disfrutando de las flores, escuchando los pájaros y descansando al pie de un árbol. Thay disfruta tumbado en su hamaca junto al arroyo, en el frescor del bosquecillo de bambú que plantó hace más de treinta años.

Los médicos y enfermeras continúan visitando a Thay y recibe tratamiento de fisioterapia, masaje y acupuntura diariamente. El equipo de asistentes continúa cuidando de Thay y atendiendo sus necesidades durante todo el día.

A pesar de su avanzada edad, Thay ha hecho notables progresos.

Un día, Thay decidió que ya estaba listo para empezar a tragar alimentos sólidos, y pidió a sus asistentes que le preparasen una manzana, después un limón y finalmente un aguacate. Thay disfrutó de cada bocado con gran deleite, masticando cada uno al menos cuarenta veces antes de tragarlo. Todos se quedaron muy sorprendidos. La plena conciencia, la concentración y la alegría de Thay por saborear de verdad la comida fueron extraordinarias. Desde ese día, con gran concentración y determinación, Thay ha podido disfrutar de alimentarse por sí mismo. Las hermanas han puesto todo su amor y su creatividad en preparar alimentos nutritivos y saludables para Thay, quien los come con deleite. Tan pronto como Thay pudo alimentarse con varias comidas saludables al día, sorprendió a todos los médicos al quitarse con éxito la sonda de alimentación, sin complicación alguna. Thay sonrió y todos sonreímos.

Más recientemente, Thay ha comenzado a trabajar la vocalización, uniéndose a sus asistentes cuando estos tararean o cantan. La primera vez que sucedió, una de las hermanas estaba cantando en vietnamita el nombre de Avalokita, el Bodhisattva de la Gran Compasión: Nam Mo Bo Tat Quan Am. Thay de repente pronunció el sonido final Am de manera clara y en el momento justo. Milagrosamente, la palabra Am significa en realidad “sonido”. Thay miró a los que le rodeaban con ojos brillantes, como si dijera: «Todo es posible». Fue un momento muy emocionante. Todos los asistentes se reunieron para continuar cantando con Thay. Desde ese primer “um”, Thay ahora disfruta cantando y tarareando todos los días las canciones habituales de Plum Village en vietnamita, inglés y francés. En este momento, Thay es capaz de entonar la melodía y, de vez en cuando, puede pronunciar una palabra. Levanta el brazo como si quisiera expresar el significado de cada verso, y siente una gran alegría y sorpresa cada vez que es capaz de pronunciar una palabra clara y precisa.

Los terapeutas de Thay se han quedado impresionados por su extremadamente firme voluntad por recuperarse, y nos han señalado que este es el factor más importante en su rehabilitación. Thay está determinado a entrenarse de manera que pueda recobrar su fuerza física y recuperar su equilibrio y postura.

Thay está seguro de lo que quiere y no quiere hacer. Ahora es capaz de sentarse por sí mismo, bellamente erguido. En las últimas tres semanas ha querido empezar a caminar, a pesar de que su lado derecho permanece paralizado. Con el apoyo de dos ayudantes, uno detrás y otro junto a la pierna derecha para ayudarle a adelantarla, Thay practica meditación caminando en el jardín varias veces al día. Podemos sentir su deleite y libertad en cada paso. Aunque le supone un gran esfuerzo, podemos ver que, para Thay, cada paso es un paso de victoria, una afirmación de la vida y de la alegría de estar vivo en esta hermosa Madre Tierra.

De vez en cuando, toda la comunidad monástica de ciento cincuenta monjes y monjas viene a practicar meditación caminando con Thay. La semana pasada pudimos sentir la alegría de Thay al ver a sus discípulos, su felicidad por conducir a la sangha en la meditación caminando. Thay señaló el cielo azul, el bambú meciéndose, la sonrisa de un hermano, invitándonos a disfrutar del momento presente. El coraje de Thay, su determinación y alegría, a pesar de sus limitaciones físicas, fue una enseñanza clara para todos los presentes mientras caminábamos detrás de él con nuestros dos pies sanos. Con cada paso, Thay demostró que va a seguir practicando sin importar cuáles sean las condiciones. Thay estaba afirmando que nunca abandonaría el camino. Nos estaba animando a permanecer en el camino, a disfrutar de las maravillas de la vida.

Nos gustaría darles las gracias a todos por ofrecer su amoroso apoyo a Thay y a la sangha durante los últimos meses. Estamos profundamente agradecidos por su energía de compasión y sus oraciones, y por su compromiso de continuar practicando con plena conciencia y profundamente para Thay. Queremos ofrecer un agradecimiento especial a aquellos que nos han enviado preciosos dibujos infantiles para la habitación de Thay y a aquellos que nos han enviado amables donaciones para apoyar los cuidados de Thay.

En los estanques, los lotos están floreciendo, en las huertas las ciruelas están madurando, y estamos preparando nuestras aldeas para dar la bienvenida a nuestros huéspedes para el retiro de verano, unas ochocientas personas cada semana, durante todo un mes. El retiro de verano es uno de los momentos del año favoritos de Thay. Daremos la bienvenida a familias y niños, y las charlas del Dharma serán impartidas por la continuación de Thay bajo la forma de los maestros del Dharma más veteranos. A la sombra de los robles, los bosques de bambú y las verandas en el sol del atardecer, veremos muchos círculos de amigos compartiendo profundamente entre sí. Se abrirán corazones, se verterán lágrimas, mientras resuena el sonido de la campana.

Hace nueve años le preguntaron a Thay: «Cumplirá ochenta años este año. ¿Tiene planes de retirarse como maestro espiritual en algún momento?»

Esta es la respuesta que dio: «En el budismo consideramos que la enseñanza se realiza no solo mediante las palabras, sino también viviendo tu vida. Tu vida es la enseñanza, es el mensaje. Y puesto que continúo sentándome, caminando, comiendo, interactuando con la sangha y los demás, continúo enseñando, incluso si ya he animado a mis estudiantes más veteranos para que comiencen a sustituirme al impartir charlas del Dharma. En los últimos dos años, he pedido a los maestros del Dharma, no solo del ámbito monástico, sino también del laico, que salgan y den charlas del Dharma. Muchos de ellos han dado maravillosas charlas del Dharma. Algunas charlas del Dharma han sido mejores que las mías. Me veo a mí mismo en mi continuación, y no voy a retirarme. Continuaré enseñando. Si no es mediante charlas del Dharma, lo haré por mi manera de sentarme, comer, sonreír e interactuar con la sangha. Me gusta estar con la sangha. Incluso si no doy una charla del Dharma, me gusta unirme a la meditación caminando, la meditación sentada, comer en plena conciencia, etc. Así que no se preocupe. Cuando alguien entra en contacto con la práctica, recibe la inspiración. No necesitas hablar para enseñar. Tienes que vivir tu vida con plena conciencia y profundamente. Gracias».

Estas inspiradoras palabras son nuestra brújula mientras nos preparamos para dirigir retiros para miles de personas en los próximos meses: aquí en Plum Village este verano, en el Instituto Europeo de Budismo Aplicado en Alemania en agosto, y en la gira El milagro de la plena conciencia por Estados Unidos este otoño. Por favor, únete a nosotros.

Que puedas apreciar la presencia de aquellos a los que amas, y disfrutes de cada paso juntos.

Con amor y confianza,

Los monjes y monjas de Plum Village

Puesto que el estado de Thay es ahora estable, y el camino hasta la recuperación largo, publicaremos actualizaciones solo ocasionalmente. Mantendremos informada a nuestra comunidad global de cualquier novedad importante en la recuperación de Thay. Todas las actualizaciones oficiales seguirán apareciendo en plumvillage.org, langmai.orgvillagedespruniers.org y www.facebook.com/thichnhathanh.

Recorrido invernal austral

Plum Village, Francia

¿Nos hemos distraído? ¡El Sur también existe!

Durante el pasado recorrido de tres meses conducido por Albina y Javier de Soto, surgió la idea de continuar nutriendo la plena conciencia en el solsticio del hemisferio sur. La generosidad de Javier y los aportes de todos cuanto participaron en la sangha virtual regada durante estos años,  se extiende ahora al resto del planeta. Y allí la Pachama, la Madre Tierra nos está esperando, a nosotros sus  retoños.

Mientras Thay se recupera, nuestro practica es una manifestación de su presencia en nosotros, su hijos/as espirituales.

Fecha de inicio: 21 de junio, via Facebook, para participar enviar un mail a mindfulnessnoa@gmail.com o visitar la página Mindfulnessnoa en Facebook escribiendo mensaje ingresar al recorrido austral.

Un abrazo con un (yerba) mate

Cristina y Tamara

https://vimeo.com/124574715

Cursos de plena conciencia en julio en Puigcerdà

1461105_895723023785023_438421999535084813_n                                         

Código: PG03 

Expresión, conexión, esencias en la piel, el aliento y el destello de los ojos: Mindfulness y el Arte de la Comunicación en la tradición del maestro Thich Nhat Hanh.

Exploración de la práctica del “mindfulness” (atención plena) en relación a los diferentes aspectos de nuestras vidas cotidianas. Se combina el estudio y la práctica del “mindfulness” y se profundiza en la experiencia de vivir más conscientemente para dar un sentido más completo y profundo en la vida.

Profesorado

Michael Schwammberger (Phap Son)

Phap Son, de origen inglés, creció en Ibiza. Se inició en la práctica de la meditación en 1992. En el año 1996 llegó a Plum Village, centro del Maestro Thich Nhat Hanh y en 1997 se hizo monje budista. Desde entonces es su lugar de residencia y ha sido abad de uno de los monasterios. Actualmente da cursos en Londres, especialmente para maestros.  Sigue leyendo

Meditación guiada: mis padres en mí

 

Inspirando, sé que esta es mi inspiración.
Espirando, sé que esta es mi espiración.

Sé que soy la continuación de mis padres.
Al inspirar, veo a mi padre inspirar.
Al espirar, veo a mi padre espirar.

Mi madre está inspirando,
Mi madre está espirando.

La inspiración de mi padre se ha hecho profunda,
la espiración de mi padre se ha hecho lenta.

La inspiración de mi madre se ha hecho más profunda,
la espiración de mi madre se ha hecho más lenta.

Al inspirar, mi padre se siente maravillosamente en su cuerpo.
Al espirar, mi padre se siente ligero.

Al inspirar, mi madre se siente maravillosamente en su cuerpo.
Al espirar, mi madre se siente ligera.

Mi padre inspira, y siente su cuerpo relajado.
Mi padre espira, y sonríe.

Mi madre inspira, y siente su cuerpo relajado.
Mi madre espira, y sonríe.

Al inspirar, mi madre, mi padre y yo estamos realmente establecidos en el momento presente.
Al espirar, sentimos que este es un momento maravilloso.

Mi cuerpo de sangha inspira en mí,
mi cuerpo de sangha espira en mí.

Su inspiración se ha hecho más profunda,
su espiración se ha hecho más lenta.

Respiración en plena conciencia. Las cuatro nobles verdades

Retiro de 21 días 2009 – Plum Village  – 4 de junio de 2009

Buenos días, querida sangha, hoy es el 4 de junio de 2009, y estamos en el templo Nube del Dharma, en Upper Hamlet, en nuestro retiro de 21 días El camino de Buda.

Ayer hablamos acerca de las cuatro nobles verdades como la estrategia de Buda para tratar el malestar, de tratar el sufrimiento. Buda siempre repitió que solo hablaba del sufrimiento y de aliviar el sufrimiento. No deberíamos olvidar la última mitad de la oración. No solo habla de sufrimiento, habla de la transformación, del alivio del sufrimiento. Y hemos de comprender las cuatro nobles verdades bajo esa luz. Porque las cuatro nobles verdades no solo tratan del sufrimiento, tratan de otra cosa.

Sabemos que la primera noble verdad es el malestar, la presencia del malestar, que supone sufrimiento. El malestar como una realidad, como algo que está ahí, que tenemos que aceptar. El sufrimiento es una realidad. Si no aceptas esa verdad, no podrás avanzar. Todos sabemos que el sufrimiento está dentro y a nuestro alrededor. Así que estamos de acuerdo con Buda en que el malestar está ahí.

Inmediatamente vemos la segunda noble verdad, que es el origen del malestar. Si el malestar está ahí, debe haber una causa. Así que si aceptamos la primera verdad hemos de aceptar la segunda. Es el origen del malestar. Porque sabemos que todo tiene una causa, todo tiene sus raíces. Así, la segunda verdad es sobre la causa, la raíz, el origen. Hemos debido vivir de tal manera que el sufrimiento se ha hecho real. Supón que sufres una depresión. Una depresión es malestar. Hemos debido vivir de tal manera que la depresión se ha convertido en una realidad. La depresión es la primera verdad, y el modo de vida que la ha causado es la segunda verdad. Y hemos de aceptar eso como una verdad.

La tercera noble verdad es la afirmación de que el malestar puede ser transformado. Esto es algo positivo, es la buena noticia de que es posible transformar el malestar. Lo que en el lenguaje antiguo es el cese del malestar. El cese del origen del malestar. Hay esperanza, hay algo seguro, porque algunos de nosotros somos capaces de transformar ese malestar, ese sufrimiento. Algunos de entre nosotros hemos superado la depresión. Esa es también una verdad que debes aceptar.

Eso lleva necesariamente a la cuarta verdad. Debe haber un camino, debe haber una causa para que el cese del malestar sea posible. De otro modo, ¿cómo sería posible detener el sufrimiento y disfrutar de bienestar? Así pues, es lógico mencionar la cuarta noble verdad, que es el camino que conduce al cese del malestar. El camino que conduce al cese de la causa del malestar: eliminas la causa y el fruto desaparecerá. Tienes que eliminar la causa. No puedes eliminar el efecto, tienes que eliminar la causa. La depresión es similar. Si tomas algún medicamento para sentirte algo mejor, eso no es tratar la causa de la depresión. Tienes que ver la causa de tu depresión, tienes que darte cuenta del modo de vida que te ha causado esa depresión y ocuparte de esa causa. Así que el cese, en este caso, es el cese de la causa del malestar.

Sigue leyendo

Los fundamentos de una ética global

Retiro de 21 días 2009 – Plum Village  – 3 de junio de 2009

Ayer hablamos sobre volver al momento presente. Hay algunos que dicen: «Sé que el momento presente es muy aburrido». Estas personas están acostumbradas a estar en el pasado, a estar atrapadas por el pasado, a vivir en un mundo de recuerdos. O sueñan con el futuro, esperando cosas que pueden ocurrir. No han estado realmente en el momento presente. Cuando dicen: «Sí, conozco el momento presente y es aburrido», significa que nunca han estado realmente en el momento presente. ¿Por qué? Porque no tienen esa costumbre. Están acostumbrados a vivir en el pasado y consideran al pasado su hogar. Siempre se deslizan hacia el pasado y se preocupan de asuntos del pasado. Temen lo que temían en el pasado, etcétera. Tienen la impresión de que el pasado es su hogar. Están habituados a él, se siente más a gusto en el pasado. Pero el presente es la vida, es un mundo por descubrir. Tu cuerpo está ahí, en el momento presente. Tu vida está ahí, en el momento presente. Y el mundo está ahí, en el momento presente. Por eso es tan importante regresar al momento presente, para vivir realmente nuestra vida.

Cuando oímos el sonido de la campana sabemos el significado de ese sonido. El sonido de la campana se creó, se ideó, para ayudarnos a dejar el pasado, el futuro y regresar al momento presente. El sonido de la campana no viene del exterior, viene de nosotros. Hemos acordado que cada vez que oímos el sonido de la campana detenemos nuestro pensamiento, detenemos nuestra conversación. Inspiramos en plena conciencia, somos conscientes de la inspiración, sonreímos y regresamos al momento presente. Así que el sonido de la campana es un amigo que nos recuerda que hay una vida que vivir, y que la vida debe ser vivida en el momento presente. Hemos de vivir la vida.

Cuando escuches la campana puedes dejar que el sonido de la campana penetre profundamente en cada célula de tu cuerpo. Permites, invitas a todas las células de tu cuerpo a unirse a ti escuchando la campana. Porque el sonido de la campana puede penetrar hondo en cada célula. Sabemos que todos nuestros antepasados y ancestros espirituales, como Buda, Jesús, Mahoma, Abraham, están aún vivos en cada célula de nuestro cuerpo. Invítalos a todos a escuchar la campana al mismo tiempo. Todos nuestros ancestros están vivos en cada célula de nuestro cuerpo. Cuando escuchamos la campana profundamente todos nuestros ancestros escuchan la campana en ese instante. Habrá plena conciencia, concentración y paz para todos. Escuchar la campana es una práctica muy profunda. Si escuchas de este modo, la paz y la felicidad son posibles durante el tiempo de la escucha.

El sonido de la campana ayudará a detener todo tipo de preocupación, miedo, pensamiento e imaginación. El sonido de la campana nos ayuda a traer de regreso la mente a nuestro cuerpo. Así estaremos totalmente presentes en el aquí y el ahora. Escuchar la campana es una práctica muy agradable, y una práctica profunda. Cuando escuchas la campana, lo primero que haces es detenerte. ¿Detener qué? Están ocurriendo muchas cosas. Está el hablar, está el pensar, está el sentir. Detenerse es una parte muy importante de nuestra práctica. Samatha es detenerse. Hay un hábito, una energía llamada energía del hábito que está en nosotros. Siempre está empujando. Creemos que la felicidad no es posible en el momento presente. No sabes cuándo empezó este tipo de hábito, pero hay un hábito: pensar que la felicidad no es posible en el aquí y el ahora, que tenemos que ir a buscar la felicidad en algún otro lugar o en el futuro. Es la energía del hábito en todos, y por eso hemos estado corriendo. Sabemos que nuestros padres lo han hecho también. El hábito de correr nos ha sido transmitido por nuestros padres, y nuestros padres lo recibieron de nuestros ancestros. Así que es un hábito antiguo. Un hábito muy antiguo. Creemos profundamente que si nos vamos al futuro podremos obtener más condiciones para nuestra felicidad. Y por eso hay una carrera, una tendencia a correr siempre hacia el futuro buscando la felicidad. No estamos a gusto en el momento presente. Por eso parece que el momento presente es aburrido. En parte a causa de ese tipo de energía del hábito. Así que cuando oímos el sonido de la campana se supone que detenemos ese tipo de energía del hábito. Sigue leyendo

Un baño de compasión

FLASHMOB THICH NHAT HANH BARCELONA ARC DE TRIONF - Koldo Aldai

Hace justamente un año, más de 8.000 personas asistimos a la convocatoria del maestro zen Thich Nhat Hanh en Barcelona para extender un rezo unánime por la Paz.

Thay y sus monjes nos deleitaron con el canto a Avalokita.

Algunos habremos valorado la posibilidad de repetir la experiencia, pero Thay ahora no puede. Su delicada salud lo impide.

¡Fue tan precioso el baño de compasión con que nos deleitó mientras rezaba en el aire con aquel venerable encadenamiento de mudras e invitaciones de la campana!

Su cuerpo, su mente y su palabra en perfecta unión, junto a todos nosotros, emitiendo juntos bocanadas de energía por doquier. Transportando su mensaje de paz para todos los seres con el sonido de la campana. Compasión por el sufrimiento, comprensión, plena atención en el momento presente.

¿Habrá servido de algo la energía y el amor de nuestra plegaria?

Claro que sí.

Las energías siempre generan cambio.

No obstante el dolor nos rodea. Personas cercanas que mueren, crueles enfermedades nos acosan, suicidios…

Accidentes en masa, miles de inmigrantes perecen al buscar un poco de dignidad, la tierra se rebela e infringe la muerte a los más débiles…

Los abusos, la mentira y la perversión ya no nos sorprenden.

Tanta corrupción no puede ser normal.

Dolor y sufrimiento nos acompañan.

Sin embargo, no lo dudemos, el rezo surtió su efecto. En nosotros y en muchos seres y lugares.

En algún momento repetiremos la meditación por la paz. Con o sin Thay. Pero unidos y cercanos a él.

Para dicha ocasión habrá que prepararse a conciencia y crecer como familia espiritual como dignos seguidores de Thay.

Para dicho momento debemos comprender que:

«Aquel que se inclina y aquel que recibe la inclinación están, por naturaleza, vacíos.

Por tanto, la comunicación entre nosotros es inefablemente perfecta.»

Aquel que venera y aquel que es venerado, aquel que reza y el que es rezado están, por naturaleza, vacíos.

Ambos carecen de entidad separada. Están en conexión. Unidos.

El absoluto nos abarca e incluye a todos. Todos somos parte constituyente del todo. No hay separación.

Mediante nuestra meditación elevamos una plegaria a nosotros mismos, a todos y a todo.

Un rezo repleto de la energía de la plena conciencia en el momento presente, cargado de comprensión, rebosante de compasión.

Si sufres, si sufres por los que sufren, te animamos a transmutar el dolor en energía de compasión y amor.

Os animamos a elevar vuestro deseo de paz y amor hacia todos aquellos que tanto sufren y hacia la Madre Tierra que nos soporta.

Hacedlo en casa, junto a vuestra familia y con vuestros amigos, reunidos con vuestra sangha.

Un abrazo.

Charlas, meditaciones y canciones del retiro de Madrid/Buitrago mayo 2015

16781231493_3bdf11469c_z

Foto: Elina Pen

Queridos amigos y amigas:

Nos hace muy feliz poder compartir los audios de todas las charlas, prácticas, meditaciones y canciones del retiro de Madrid/Buitrago de mayo de 2015:

La orientación a la practica

Orientación 1


[Bajar MP3]

Orientación 2


[Bajar MP3]

Orientación 3


[Bajar MP3]

Orientación 4


[Bajar MP3]

Las charlas del retiro

Charla de la hermana Bondad


[Bajar MP3]

Charla del hermano Phap Lai


[Bajar MP3]

Práctica de empezar de nuevo


[Bajar MP3]

Charla Empezar de nuevo


[Bajar MP3]

Una meditación guiada


[Bajar MP3]

Las canciones del retiro

Inspirando, espirando


[Bajar MP3]

Huellas en la arena


[Bajar MP3]

Llamadme por mis verdaderos nombres


[Bajar MP3]

Poema para la meditación caminando


[Bajar MP3]

Siente la felicidad


[Bajar MP3]

Siente la felicidad versión 2


[Bajar MP3]

Siente la felicidad versión andaluza


[Bajar MP3]

Sin venir y sin partir


[Bajar MP3]

Canción vietnamita


[Bajar MP3]

Canción vietnamita 2


[Bajar MP3]

De pie como un árbol


[Bajar MP3]

El alma del mundo


[Bajar MP3]

Fotos

Y por último, tenemos unos fotos preciosos del retiro aquí

Salud de Thay, 6 de abril

Thay-plum-blossom-2014

Plum Village, Francia

6 de abril de 2015

A todos los centros de práctica de Plum Village,

A todos los centros de práctica y Sanghas de todo el mundo,

A nuestros queridos amigos:

Estamos felices de informar de que la salud de Thay ha seguido mejorando en la clínica de rehabilitación especializada en accidentes cerebrovasculares en Burdeos, donde ha estado recuperando progresivamente su fuerza.

Con el cálido tiempo de primavera en las últimas semanas, Thay ha podido disfrutar de salir afuera, sentarse bajo un árbol y escuchar el canto de los pájaros, beber una taza de té y disfrutar del sonido de la campana.

Esta semana el equipo médico ha dado su aprobación para que Thay deje la clínica de rehabilitación y regrese a su monasterio en Plum Village. Estamos profundamente agradecidos a todo el equipo médico del Hospital Universitario de Burdeos por su profesionalidad y sus cuidados de todo corazón para apoyar la curación de Thay durante los últimos cuatro meses y medio.

Thay expresó su claro deseo de regresar a casa, y llegó el viernes 3 de abril, a tiempo para disfrutar de los hermosos magnolias floreciendo y de las primeras hojas de primavera abriéndose. Todos estamos muy contentos de que Thay pueda regresar a su hogar espiritual, donde su comprometido equipo de asistentes monásticos continúan apoyándole y cuidando de él las 24 horas del día, bajo la dirección de los médicos y enfermeras visitantes.

Esperamos que en el ambiente nutritivo y en paz de Plum Village, y con el apoyo de la terapia física y la terapia para el habla que tendrán lugar aquí mismo, Thay tenga condiciones favorables para tratar su hemiplejia y haga progresos en la deglución y la recuperación de su habla.

Nos gustaría dar las gracias a nuestra familia espiritual global por su energía amorosa y apoyo. El viaje de recuperación de Thay va a ser largo, y os damos las gracias por continuar enviándole vuestras oraciones y energía de la compasión y la curación.

Ha sido un placer dar la bienvenida a muchos de vosotros en nuestros centros monásticos de práctica en América, Europa y Asia en los últimos meses mientras caminamos, juntos de la mano, el hermoso camino del despertar que Thay ha abierto para todos nosotros.

Con amor y confianza,

Los monjes y monjas de Plum Village

Original en inglés: http://plumvillage.org/news/an-update-on-thays-health-6th-april-2015/

Inscripciones Abiertas: Retiro Madrid Puente de Mayo

Queridos amigos y amigas de las enseñanzas de Thich Nhat Hanh,

El maestro sigue su proceso.
Y cada uno de nosotros sigue el suyo propio.
Con nuestras limitaciones, sufrimientos y frustraciones.
Con la observación, conciencia y transformación.
De nada sirve compararnos con otros.
Querer estar en el lugar donde no estamos.
Identificarnos con lo que no somos.
Desear sin conocimiento.

El maestro sigue su proceso y sigue siendo motivo de inspiración.
Cada uno de nosotros también puede ser motivo de inspiración.
Podemos iluminar con un gesto.
Reconocer el respeto con una palabra.
Podemos aportar serenidad,
O compartir nuestra paz desinteresadamente.

Reaprender a tomar un té en plena conciencia
como si fuese el último sorbo de nuestra vida.
Con toda la energía puesto en ello.
Esa práctica actual de Thay,
es una práctica muy profunda.
Una enseñanza que sigue vigente.

Compartir nuestra inspiración es el propósito de nuestro retiro de Madrid.

El milagro de la plena consciencia:
un retiro con la comunidad monástica de Thich Nhat Hanh
Del 30 de abril al 3 de mayo 2015

Compartir la inspiración que Thay ha evocado en nosotros con la presencia de la comunidad monástica de Plum Village.

Ya hemos abierto las inscripciones y puedes entrar aquí para informarte de las condiciones y cursar tu reserva:

http://tnhspain.org/retiro-mayo-2015/

Queremos compartir juntos nuestra práctica, aprender lo que se pueda y ser motivo de inspiración de y para todos.

Os deseamos una feliz primavera en vuestro jardín interior.

La organización

Con un sabor especial…

_Q4A6142-GIRA DE THAY 50

Todos nuestros actos conscientes tienen su sabor especial.

La plena conciencia es lo que tiene…potencia el sabor.

Puedes sentirlo, apreciarlo, valorarlo y potenciarlo.

Con la plena conciencia puedes disfrutar de la verdadera naturaleza de las cosas,

identificar sus verdaderos nombres.

 

Vivir puede ser algo maravilloso, no cabe duda.

Vivir en plena conciencia puede ser una fiesta para los sentidos.

Con cada inspiración.

Con cada mirada.

Estar ahí.

Cuerpo y mente unidos.

Ponerle colores, sabores y amorosa sensibilidad a nuestras experiencias.

 

Por eso queremos seguir compartiendo…

Ahora tenemos la oportunidad de vivir próximamente dos retiros en la tradición del maestro Thich Nhat Hanh en Altea y Málaga.

Experiencias minimalistas de enorme profundidad.

 

Dicen que Altea tiene un color especial.

Sabemos que Andalucía tiene un sabor diferente.

Pero todo está por descubrir…

Y recibimos su invitación con ilusión y con los brazos abiertos.

¡Podemos imaginar maravillas! Pero siempre habrá que ir, para vivirlo de verdad.

Ambas experiencias son una oportunidad para afinar nuestros sentidos y abrirnos “un poquito más” a la vida…

 

Bueno, qué os vamos a contar que no sepáis…

 

Nuestros hermanos y hermanas de las sanghas levantinas y andaluzas ya han empezado a disfrutar con los preparativos y la organización de los eventos.

Nos invitan a participar, a compartir y a vivir con ellos esos encuentros tan atractivos.

¡Qué bien!

Solo que esto suceda, ya nos pone contentos.

 

¡Qué fácil!…

 

En  Alicante:

PRÁCTICA  de plena conciencia con el hermano Miguel.

Sede ciudad de Alicante, Universidad de Alicante, martes 31 de marzo, 20h

Ver web.ua.es

 

En Altea:

RETIRO “El arte de la comunicación en la tradición del maestro Thich Nhat Hanh”, con el hermano Miguel.

Altea la Vella, del 2 al 5 de abril de 2015.

Contacto: ablines@arrakis.es

En Andalucía:

RETIRO “Tocando la libertad interior”, con el hermano Miguel. Torre de Benagalbón, Málaga. Del 10 al 12 abril de 2015.

Ver http://thaysanghaluces.es/?p=2363  

 

Agradecemos vuestra atención y si no decís lo contrario, os seguiremos mandando AMOR, que para eso estamos.

Un beso y una flor de azahar para seguir el día,

EL EQUIPO DE ORGANIZACIÓN

Foto: Hermano Miguel, © Mónica Torres

Feliz Continuación

PLUM-12

“Podemos usar nuestro tiempo sabiamente y generar la energía del amor, de la compasión y de la comprensión; decir cosas preciosas; inspirar; perdonar; y actuar para proteger y ayudar a la Tierra y entre nosotros. De esta manera, podemos asegurarnos un preciosa continuación.” – Thich Nhat Hanh

Todo tiene un antes y un después.

Lo tuvo la GIRA DE THAY EN ESPAÑA.

Y lo tiene también, cada meditación, en casa o con nuestra Sangha.

Nos gusta centrarnos en el momento presente.

Es a él al que queremos sacarle todo el jugo, toda la atención y toda la conciencia de seguir vivos.

Aquí y ahora.

 

Thay dice que somos la continuación de nuestros padres.

Que seguimos siendo la esencia de todos nuestros ancestros.

Y que el universo quedará teñido de nuestro aroma cuando continuemos nuestro camino más allá.

Nos invita a que observemos de dónde venimos.

Nos anima a que aceptemos hacia dónde vamos.

Se trata de saborear esta vida tal y como se manifiesta.

Ir sembrando a cada paso sin volver la vista atrás.

Ir creando las condiciones para que lo que deba ser transformado, suceda.

Reconocer mejor la naturaleza de lo que nos rodea, con gratitud.

 

Acompañar la vida es lo que más nos cuesta.

Quererla dirigir es lo que más nos hace sufrir.

Aceptar lo que hay y seguir nuestro camino.

Sin demasiadas quejas.

Sin demasiados deseos.

 

¿Por qué meditar?

¿Por qué juntarnos para meditar?

¿Por qué compartir?

¿Por qué juntarnos para compartir?

¿Por qué sentirnos vivos?

¿Por qué juntarnos para sentirnos vivos?

 

Aceptaremos cualquier respuesta que nos deje bien satisfechos, por buena.

Y por ello, nosotros ya hemos empezado a organizar un gran retiro en MADRID para el puente de mayo (del 30 de abril al 3 de mayo, con siete monásticos de Plum Village).

Y para los que prefieran el pequeño formato, otro más íntimo del 8 al 10 de mayo en el Santuario de Arantzazu , Gipuzkoa, con nuestro gran amigo Phap Son/hermano Miguel (ex monástico de Plum Village).

 

Vienen el hermano Miguel y los monásticos de Plum Village atraídos por la Sangha española.

Vienen como continuación del MAESTRO.

Vienen con la ilusión de compartir “la práctica de la meditación”.

 

Qué buenas noticias… ¿no?

Qué interesantes encuentros… ¿verdad?

 

Aunque no tengamos magníficas respuestas desde nuestra mente para todo, podemos compartir magníficas experiencias desde el corazón, siempre. Y a ello vamos.

 

Para más información sobre el retiro en Gipuzkoa, se puede contactar con infointerser@gmail.com

Para más información sobre el retiro de Madrid, se puede contactar con oficina@tnhspain.org

 

Os seguiremos queriendo e informando como de costumbre.

Sencillamente y con mucho amor,

 

EL EQUIPO DE ORGANIZACIÓN

Foto © Mónica Torres

“Escucha profundamente para amar de verdad” – Salud de Thay, 19 de febrero

ENG-Look-Deeply-diamond-1024x1024ENG-Listen-Deeply-diamond-1024x1024

“Escucha profundamente para amar de verdad”

Actualización sobre la salud de Thay.

Comunicado oficial

 Plum Village, Francia, 19 de febrero de 2015

 
A todos los centros de práctica de Plum Village,
A todos los centros de práctica y sanghas de todo el mundo,
A nuestros queridos amigos:

Al entrar en el Año Nuevo Lunar y cuando nuestros centros de práctica concluyen el anual retiro de invierno de noventa días, nos hace felices informar de que nuestro querido maestro sigue haciendo constantemente extraordinarios progresos.

Thay ha sido trasladado a una clínica de rehabilitación especializada en accidentes cerebrovasculares, donde está recibiendo la mejor atención profesional posible. El equipo de asistentes monásticos trabaja en estrecha colaboración con los médicos, enfermeras y terapeutas profesionales y atiende a Thay durante las veinticuatro horas del día, ofreciéndole masajes, acupuntura y cuidados paliativos y ayudando Thay con su entrenamiento físico.

Thay recupera fuerza y reconstruye la musculatura constantemente, día a día. Nos ha sorprendido su gran determinación, su motivación, su valor y concentración: ha establecido su propio programa de entrenamiento para aprender de nuevo a permanecer sentado con la espalda erguida, de pie y para mover sus extremidades.

El equipo médico también ayuda a Thay a aprender a tragar otra vez. La semana pasada, Thay fue capaz de beber su primera taza de té desde el mes de noviembre. Los asistentes prepararon una taza del té favorito de Thay, y Thay llego a hacer una señal para invitar a todos a beber una taza de té con él. Contemplando el té, Thay sonrió, puso una mano sobre el corazón y elevó la mirada. Todos fueron conscientes de que Thay les estaba recordando que trajeran la mente de regreso al cuerpo y miraran profundamente en el té, disfrutando verdaderamente del té y de la presencia de los que nos rodean.

Durante la última luna llena del año lunar, Thay disfrutó viendo la salida la luna desde el lecho, e invitó a los asistentes a disfrutar con él en silencio de ese momento. En la paz y alegría con las que disfrutó de la luna, pudimos ver el amor que Thay profesa a las maravillas de la vida y su generosidad al enseñarnos a apreciar estas maravillas en cada momento.

Cada semana que pasa, Thay está cada vez más despierto y activo. Aunque aún no es capaz de hablar, ha empezado a vocalizar y está desarrollando una forma de comunicación silenciosa con asistentes y médicos. Aún falta un largo trecho para la curación de Thay, pero sabemos que cada momento puede ser un momento para tocar profundamente las maravillas y milagros de la vida.

Estamos muy agradecidos por la gran compasión y el apoyo que Thay ha recibido del cuerpo de Sangha de todo el mundo. Eso ha generado condiciones maravillosas para su recuperación y sanación. Les agradecemos su práctica de la plena conciencia y sus oraciones para enviar energía positiva a Thay, sus cartas, donaciones y los numerosos bellos dibujos de los niños.

Aquí, en Francia, el frío invierno está empezando a dar paso a hermosas flores, justo a tiempo para decorar nuestras aldeas para el Año Nuevo Lunar, el festival favorito de Thay. La semana pasada, la comunidad preparó cientos de tradicionalesBanh Chung (Pasteles de la Tierra) y veló toda la noche con música y cantos mientras los cocinaba en hogueras al aire libre. Cada Año Nuevo, Thay nos ofrece un poema pareado para guiar nuestra práctica en el año por venir. Para este año nuevo de la cabra, los monásticos más veteranos de Plum Village han escogido un fragmento de un poema escrito por Thay que está expuesto en el altar de la sala de meditación “Aguas Tranquilas” de Upper Hamlet:

Mira profundamente para entender con claridad

Escucha profundamente para amar de verdad

Se han escrito caligrafías de estos versos en hojas con forma de diamante. Pueden imprimir estas caligrafías y exponerlas en su hogar o lugar de trabajo, como dulces recordatorios de la práctica (puede descargar el PDF listo para imprimir aquí, en inglés).

Deseándoles salud, felicidad y una práctica muy fructífera,

Los monjes y monjas de Plum Village

Los futuros informes sobre la recuperación de Thay se publicarán oficialmente enplumvillage.org, langmai.org, villagedespruniers.org ywww.facebook.com/thichnhathanh.

Guía para invitar a sonar las campanas en la tradición de Plum Village

IMG_0368 - 2009-07-15 at 12-01-04

(Compilada por Mitchell Ratner, Hna. Dinh Nghiem, Valerie Stains, Hna. Tung Nghiem (Hna. Pine) y otros monásticos y practicantes laicos en New Hamlet, durante los retiros de veintiún días de 2012 y 2014.

Introducción

«Me gustaría hablarles un poco sobre mi práctica de la campana, el sonido de la campana.»

»Cuando era un niño, solía asistir a un templo budista con mi madre, mi hermana y mi padre, y escuchaba mucho el sonido de la campana, pero no tenía mucho sentido para mi, el sonido de la campana. Recuerdo que había gente que seguía hablando cuando escuchaban la campana. Me convertí en monje novicio a la edad de dieciséis años. En esa época, tuve la oportunidad de descubrir qué es el sonido de la campana realmente. Me entregaron un librito que tenía que aprender de memoria. Ese librito tenía cincuenta y cinco poemas. Había unos pocos poemas sobre invitar la campana a sonar y cómo escuchar la campana. Era maravilloso. Fue la primera vez que supe que la campana tiene un papel muy importante en la vida de un monje y en la vida de una persona laica.

»Antes de que invites la campana a sonar (no se dice “golpear la campana”, no sería muy amable; se dice “invitar la campana a sonar”), tienes que inhalar y exhalar. Utilizas un pequeño poema para inhalar y exhalar profundamente:

Cuerpo, palabra y mente en perfecta armonía,
envío mi corazón con el sonido de esta campana.
Que todo el que la escuche despierte del olvido
y trascienda el sendero de la ansiedad y el dolor.

»Cuando lees una línea, inhalas; cuando lees la siguiente, exhalas.

»La lees en silencio, en tu mente. Después de que hayas leído estas cuatro líneas del poema, tú mismo te transformarás en calma y en solidez, y entonces tendrás el derecho de tocar la campana. Cuando invitas la campana a sonar, estás enviando tu amor, estás enviando tus saludos, estás enviando tu deseo a la gente que escuchará la campana.

»Es por eso que invitar la campana, enviar el sonido de la campana a las personas de tu alrededor es una acción muy compasiva. No puedes hacerlo sin poner mucho de tu corazón en ello.

»Así que comencé a aprender de memoria este poema, y había también otros poemas para el mismo propósito. También aprendí otros poemas relacionados con la práctica de cómo escuchar la campana. Cuando escuchas la campana, debes practicar la escucha profunda del sonido de la campana.

Escuchando la campana siento cómo las aflicciones en mí comienzan a disolverse.
Mi mente se calma y mi cuerpo se relaja. Nace una sonrisa en mis labios.
Siguiendo el sonido de la campana, regreso a la isla de la plena conciencia
y, en el jardín de mi corazón, las flores de paz nacen hermosas.

»Hay poemas como este que debes aprender de memoria para practicar escuchar la campana. Invitar la campana a sonar y escuchar la campana puede producir energía de paz, alegría y solidez en ti. ¿Cómo puedes tener esta energía de paz, solidez y alegría? Solo tienes que practicar escuchar la campana.

(Extraído de una charla del Dharma de Thich Nhat Hanh, del 24 de diciembre de 1997)

Términos básicos:

  • Despertar la campana: un sonido de la campana amortiguado. Para hacerlo, al invitar la campana sostienes el invitador contra el borde de la campana. Se suele realizar una respiración larga (inhalación y exhalación) entre el despertar y la invitación de la campana. La intención es avisar a los practicantes de que se producirá un sonido completo de la campana. Si el sonido para despertar la campana no es escuchado por todo el mundo, puedes hacer un segundo sonido de despertar para asegurarte de que ha sido escuchado por todos.
  • Invitar los tres sonidos: se usa para abrir y cerrar una actividad formal, tal como una sesión de meditación o una charla del Dharma. Consiste en tres sonidos con al menos tres largas respiraciones entre cada sonido de la campana. Los sonidos pueden ser espaciados equitativamente con el mismo tono y volumen.
  • Campanas de conclusión (señales de fin): dos sonidos de la campana con uno o dos segundos entre ellos. Se suelen usar al final de una meditación sentada y al final del periodo de silencio en comidas en silencio.
  • Campana pequeña (o minicampana): una campana portátil. Se sostiene en la palma de la mano o montada en una varilla.
  • Campana de actividad: una campana colgante grande, que se invita antes de cada actividad. El patrón de los sonidos es una serie de siete sonidos continuos: largo, largo, largo, corto, corto, largo, largo. Después se hace una pausa para una respiración y se invitan tres sonidos largos, más sonoros, con un incremento progresivo de sonido.
  • Campanas de plena conciencia: se usan durante el compartir del Dharma, charlas del Dharma y en meditaciones caminando en el exterior para ayudar a los practicantes a regresar a su respiración y al momento presente. Se despierta la campana y se invita un sonido completo.

¿Cuántas campanas? ¿Cuándo?

Una sola sesión de meditación sentada.

  • Inicio de la meditación: despertar la campana y una serie de tres sonidos.
  • Conclusión de la meditación: despertar la campana y dos sonidos de conclusión.
  • Después de que los practicantes hayan dado masaje a sus piernas, para indicar que pueden levantarse, despierta la campana pequeña e invita un sonido completo de la campana.
  • Reverencia mutua: un sonido de la campana pequeña.
  • Reverencia a Buda: un sonido de la campana pequeña.

Una sesión de meditación sentada y caminando.

  • Inicio de la meditación: despierta la campana e invita una serie de tres sonidos.
  • Conclusión de la meditación: despierta la campana e invita dos sonidos de conclusión.
  • Para levantarse después de que los practicantes hayan dado masaje a sus piernas: despierta la campana pequeña e invita un sonido completo de la campana.
  • Reverencia mutua: Un sonido de la campana pequeña (los practicantes giran a su izquierda).
  • Para comenzar la meditación caminando: un sonido de la campana pequeña.
  • Para anunciar a los practicantes que al llegar al cojín donde comenzaron a caminar pueden detenerse y mirar hacia el centro: despierta la campana pequeña e invita un sonido.
  • Reverencia mutua: despierta la campana e invita un sonido de la campana pequeña.
  • Reverencia a Buda: un sonido de la campana pequeña.

Una sesión de meditación sentada, caminando y sentada.

  • Inicio de la meditación: despierta la campana e invita una serie de tres sonidos.
  • Conclusión de la meditación: despierta la campana e invita dos sonidos de conclusión.
  • Para levantarse después de que los practicantes hayan dado masaje a sus piernas: despierta la campana pequeña e invita un sonido completo de la campana.
  • Reverencia mutua: un sonido de la campana pequeña (los practicantes giran a su izquierda).
  • Para comenzar la meditación caminando: un sonido de la campana pequeña.
  • Para anunciar a los practicantes que al llegar al cojín donde comenzaron a caminar pueden detenerse y mirar hacia el centro: despierta la campana pequeña e invita un sonido.
  • Reverencia mutua y sentarse: despierta la campana e invita un sonido de la campana pequeña.
  • Para comenzar la meditación, una vez que los practicantes se han sentado: despierta la campana e invita una serie de tres sonidos.
  • Conclusión de la meditación: despierta la campana e invita dos sonidos de conclusión.
  • Después de que los practicantes hayan masajeado sus piernas, para indicar que pueden levantarse: despierta la campana pequeña e invita un sonido completo de la campana.
  • Reverencia mutua: un sonido de la campana pequeña.
  • Reverencia a Buda: un sonido de la campana pequeña.

Una sesión de meditación sentados y lectura de sutra.

  • Inicio de la meditación: despierta la campana e invita una serie de tres sonidos.
  • Conclusión de la meditación: despierta la campana e invita dos sonidos de conclusión.
  • Para levantarse después de que los practicantes hayan dado masaje a sus piernas: despierta la campana pequeña e invita un sonido completo de la campana.
  • Reverencia mutua: un sonido de la campana pequeña (los practicantes se sientan mirando al centro).
  • Antes del verso de apertura: despertar la campana, e invita tres sonidos.
  • Cantos y lectura de sutra, de acuerdo con el manual Cantos del Corazón.
  • Al concluir la lectura del sutra: invitar dos sonidos de la campana y después un tercer sonido cuando el segundo haya casi concluido (usualmente después de una o dos respiraciones).
  • Durante el canto Compartir el mérito: hay dos sonidos de la campana durante el canto y un sonido final justo después de la última palabra del canto.

Compartir el Dharma

  • Para comenzar el compartir del Dharma: despierta la campana e invita una serie de tres sonidos.
  • Para concluir el compartir del Dharma: despierta la campana e invita tres sonidos.
  • Para levantarse una vez que los practicantes han masajeado sus piernas: despierta la campana pequeña e invita un sonido completo.
  • Reverencia mutua: un sonido de la campana pequeña.
  • Reverencia a Buda: un sonido de la campana pequeña.

Comidas en silencio con introducción

  • Si la gente ya está comiendo: despierta la campana e invita un sonido completo.
  • Antes de la introducción: despierta la campana.
  • Después de la introducción: un sonido de la campana.
  • Para comenzar la lectura de las cinco contemplaciones: despierta la campana.
  • Al concluir la lectura de las cinco contemplaciones: invita la campana.
  • Después de 20 minutos (se suele usar para indicar que los practicantes pueden levantarse para servirse más comida, levantar los platos o terminar el silencio): despierta la campana e invita dos sonidos de conclusión.

Comidas en silencio

  • Si la gente ya está comiendo: despierta la campana e invita un sonido completo.
  • Para comenzar la lectura de las cinco contemplaciones: despierta la campana.
  • Al concluir la lectura de las cinco contemplaciones: invita la campana.
  • Después de 20 minutos (se suele usar para indicar que los practicantes pueden levantarse para servirse más comida, levantar los platos o terminar el silencio): despierta la campana e invita dos sonidos de conclusión.

Charla del Dharma

  • Para comenzar la charla del Dharma: despierta la campana e invita una serie de tres sonidos.
  • Para concluir la charla del Dharma: despierta la campana e invita una serie de tres sonidos.
  • Despierta la campana pequeña e invita un sonido completo para indicar a los practicantes que pueden dar un masaje a sus piernas y prepararse para levantarse.
  • Una vez que los practicantes han dado masaje a sus piernas: un sonido de la campana pequeña para indicar que los practicantes pueden levantarse.
  • Reverencia mutua: un sonido de la campana pequeña.
  • Reverencia a Buda: un sonido de la campana pequeña.

Salud de Thay, 3 de enero

Thay-india-box-crop-1024x380

Comunicado oficial

Plum Village, Francia

3 de enero de 2015

A todos los centros de práctica de Plum Village,

A todos los centros de práctica y sanghas de todo el mundo,

A nuestros queridos amigos:

¡Feliz Año Nuevo! Que tú y tus seres queridos disfruten de un verdadero Año Nuevo, que florezcan con salud, felicidad y paz. Nos gustaría dar las gracias a todos por seguir generando energía de curación y compasión para nuestro querido maestro.

En las tres últimas semanas, Thay ha ido progresando gradualmente a un estado de vigilia y tiene los ojos abiertos durante gran parte del día, de forma que los médicos pueden afirmar que ya no está en coma.

En su estado actual, Thay puede reconocer rostros familiares. Es muy receptivo a estímulos verbales y nos ha dado una gran alegría a todos al comenzar a sonreír en los últimos días. Uno de los asistentes próximos a Thay contó recuerdos de sus giras con Thay. Había una historia especialmente divertida que, para su asombro, hizo que Thay sonriera y riera ligeramente.

Sin embargo, en este momento Thay no puede hablar aún. Esto indica un cierto grado de afasia, que está siendo supervisando cuidadosamente y puede evolucionar favorablemente en respuesta a la terapia.

La condición física de Thay se mantiene estable, y gracias a la excelente atención que Thay ha recibido por parte del personal médico, es capaz de disfrutar de estar cómodo y a gusto. Thay invierte un gran esfuerzo en sus sesiones de fisioterapia. Progresa cada día, y sus asistentes, testigos de cómo practica los ejercicios ocasionalmente durante el día, aprenden de su mente determinada.

Hay planes para trasladar pronto a Thay a una clínica especializada en rehabilitación tras derrames cerebrales. En esta clínica recibirá la mejor atención y rehabilitación posibles para que recupere en todo lo posible su capacidad de habla y movimientos.

Hoy en Plum Village concluimos nuestro retiro especial de Navidad y Año Nuevo. Novecientas personas, incluyendo a muchos amigos de todas partes, participaron en las celebraciones del Año Nuevo el día 31. Practicamos la meditación caminando juntos por los legendarios caminos de Upper Hamlet, quemamos propósitos de Año Nuevo en una hoguera, escuchamos una nutritiva charla del Dharma de un experimentado maestro del Dharma y disfrutamos de una comida festiva y de actuaciones en vivo, que fueron desde el jazz al rap, kungfu y una parodia casera de El Padrino. La hermana Chan Khong ofreció una relajación total y tocar la tierra y, cuando el gran tambor y la campana del templo anunciaron la llegada de la medianoche, toda la comunidad se sentó a meditar.

Thay ha construido una hermosa comunidad en la todos podemos tomar refugio, y sabemos que la paz y la alegría de nuestra familia espiritual es la paz y la alegría de Thay.

«Una verdadera sangha siempre lleva en sí la energía del amor, la energía de la fraternidad, esperanza y compasión.

Nuestra sangha es nuestro hogar. Nuestra sangha es nuestra esperanza.»

TNH, 24 de diciembre de 2010

Con confianza y amor,

Los monjes y monjas de Plum Village

Los futuros informes sobre la recuperación de Thay se publicarán oficialmente en plumvillage.org, langmai.org, villagedespruniers.org y www.facebook.com/thichnhathanh.

Salud de Thay, 13 de diciembre

Thich-Nhat-Hanh-Hong-Kong-Compassion-Chant-2-1024x648

Comunicado oficial

Plum Village,

13 de diciembre de 2014

A todos los centros de práctica de Plum Village,

A todos los centros de práctica y sanghas de todo el mundo,

A nuestros queridos amigos:

Thay sigue sorprendiendo a los médicos por la fuerza de sus constantes vitales y su respiración regular y tranquila. Todavía están asombrados de que Thay haya sido capaz de sobrevivir e incluso de mostrar pequeños síntomas de mejora.

Hace unos días, uno de los médicos compartió que «Thay es un enigma»; otro dijo que han sido  «testigos de un milagro». Un eminente neurocirujano de los EE UU visitó a Thay la semana pasada, y quedó profundamente impresionado por el compromiso del equipo médico para proporcionar a Thay todas las opciones de recuperación posibles.

En los últimos días, Thay ha mostrado ciertas señales de vigilia, pero aún permanece en coma. En algunos momentos Thay ha mantenido los ojos abiertos durante más de dos horas y está receptivo, pero aún no muestra signos claros de comunicación. Los médicos nos recuerdan que pueden pasar semanas o meses antes de que podamos entender el daño causado por la hemorragia y descubrir el grado de curación posible.

El equipo médico ha comenzado a estimular a Thay para prolongar los periodos de vigilia. Todos los días el personal sanitario ayuda a Thay a sentarse en una silla; sus asistentes le aplican acupuntura y masaje, y los fisioterapeutas activan su cuerpo. Nosotros cantamos para Thay y también le hacemos escuchar cantos de la sangha y hermosos sonidos de la naturaleza.

Estamos muy agradecidos al Instituto Europeo de Budismo Aplicado, a las sanghas de la Maison de l’inspir y a todos los venerables de Vietnam y de otros lugares que han venido a ofrecer su apoyo y presencia en Plum Village, así como a los numerosos practicantes laicos que han ofrecido su presencia o enviado energía, cartas y dibujos expresando su amor y apoyo.

Podemos sentir el cuerpo de Sangha como una extensión del cuerpo de Thay, y ello nos proporciona nutrición y sanación. Aquí, en Plum Village, la sangha continúa con el retiro de invierno ofreciendo días de plena conciencia, jornadas monásticas, charlas del Dharma, compartiendo el Dharma y las enseñanzas, y profundizando y fortaleciendo el cuerpo de Sangha de Thay.

El 18 de diciembre habrá una ceremonia monástica de ordenación de nuevos novicios, tal y como Thay hubiera deseado. La comunidad monástica ordenará treinta y un nuevos monjes y monjas en Tailandia, nueve en Plum Village y un novicio en el monasterio de Deer Park, California. Este grupo de nuevos monjes pertenecerá a la familia del Roble Rojo. Esta ceremonia es muy importante para nuestra comunidad de Plum Village, ya que damos continuidad al trabajo y amor de nuestro maestro. Ahí se encuentra realmente la continuación.

Durante este periodo de vacaciones, te rogamos que tomes tiempo libre para cuidar de ti, de los seres queridos y de los amigos. Encuentra tiempo para estar con la naturaleza, para disfrutar de las estrellas y las nubes blancas, para volver realmente a tu hogar y permanecer dentro de ti mismo, como Thay siempre nos anima a hacer. Puede que te agrade escribir cartas de amor en lugar de gastar dinero y consumir más. El Año Nuevo es una maravillosa oportunidad para comenzar de nuevo con nosotros mismos y abandonar todo resentimiento y remordimiento.

Daremos nuevas noticias sobre la salud de Thay en Año Nuevo.

Hasta entonces, deseamos que tú y tu familia puedan tocar la verdadera paz y felicidad.

Que seas capaz de disfrutar de tu verdadero hogar.

«Puedes tocar la eternidad en el momento presente

y el cosmos en la palma de tu mano» – TNH, 18 de marzo de 2012

Con confianza y amor,

Los monjes y monjas de Plum Village.

Los futuros informes sobre el estado de Thay se publicarán oficialmente en plumvillage.org, langmai.org, villagedespruniers.org y www.facebook.com/thichnhathanh.”

Foto: Thich Nhat Hanh offering the Compassion Chant in Hong Kong (Spring 2013) , Martin Lam.

Presentando Ananta News

Queridos amigos de la Sangha española de Thich Nhat Hahn,

Nos hemos unido a un proyecto muy bonito, promovido por nuestros amigos en la Fundación Ananta.

Cada mes, contribuiremos con un articulo de las enseñanzas de Thay a este boletín inter-espiritual compartido con varios grupos espirituales en España. La semana que viene mandaremos el primer boletín, y hoy os adjuntamos abajo el anuncio oficial de este proyecto precioso de unidad.

anuncioanantanews

Cumbre mundial de líderes espirituales para acabar con la esclavitud moderna y el tráfico de seres humanos

Ciudad del Vaticano, 2 de diciembre de 2014

Discurso del maestro zen Thich Nhat Hanh, leído por la venerable bhikkhuni Thich Nu Chan Khong, su discípula monástica más antigua.

Thich Nhat Hanh fue invitado por su santidad el papa Francisco para tomar parte en un histórico evento el 2 de diciembre de 2014 organizado por el Global Freedom Network (Red Global de Libertad). Thich Nhat Hanh representará el budismo con el propósito de firmar una declaración este día, que coincide con el aniversario de la abolición de la esclavitud en los Estados Unidos,  para apelar a la Naciones Unidas con el objetivo de dar fin globalmente al tráfico de seres humanos y a la esclavitud. El papa Francisco, Thich Nhat Hanh, Amma, Rabbi Skorka, el gran imán de Al Azhar y otros líderes espirituales demostrarán al mundo que todas las grandes tradiciones de fe están unidas para declarar que el tráfico de seres humanos, el trabajo infantil y otras formas de esclavitud son crímenes contra la humanidad.

Al no poder Thich Nhat Hanh asistir personalmente a tan esperado encuentro debido a su estado de salud, el discurso que él había preparado fue leído por la venerable hermana Thich Nu Chan Khong, su discípula monástica más antigua.

«Santidades, excelencias, eminencias, queridos venerables, distinguidos invitados, señoras y señores. Permítanme leer las palabras que nuestro querido maestro zen Thich Nhat Hanh hubiera querido pronunciar aquí el día de hoy.

»Estamos agradecidos de reunirnos hoy para anunciar al mundo nuestro compromiso de trabajar juntos para dar fin a la esclavitud moderna; para suplicar a aquellos que trafican con los seres humanos que detengan su explotación; y para pedir a los líderes y organizaciones mundiales que protejan la dignidad de estos jóvenes mujeres, hombres y niños. Son nuestras hijas y nuestros hijos, nuestras hermanas y nuestros hermanos.

»Está muy claro que en esta era de globalización lo que le ocurre a uno de nosotros nos ocurre a todos. Todos estamos interconectados, y todos somos corresponsables. Pero aún con la mejor voluntad, si nos dejamos llevar por las preocupaciones sobre necesidades materiales o consuelos emocionales, estaremos demasiado ocupados para realizar nuestra aspiración común.

»La contemplación debe ir de la mano de la acción. Sin una práctica espiritual, abandonaremos nuestro sueño rápidamente.

»Cada uno de nosotros, de acuerdo con la enseñanza de su propia tradición, debe practicar el tocar profundamente las maravillas de la naturaleza, las maravillas de la vida en cada uno de nosotros, el Reino de Dios en cada uno de nosotros, la Tierra Pura, el Nirvana en cada uno de nosotros, para que podamos recibir la sanación y el alimento, la alegría y felicidad que nacen de la visión profunda de que el Reino de Dios ya está disponible en el aquí y el ahora. El sentimiento de amor y admiración por la naturaleza, que todos compartimos, tiene el poder de nutrirnos, unirnos y eliminar toda separación y discriminación.

»Al estar en contacto con todo lo que es refrescante y sanador, nos podemos liberar de nuestras preocupaciones de obtener comodidades materiales, y tendremos mucho más tiempo y energía para realizar nuestro ideal de traer libertad y compasión a todos los seres vivos.

Comunicado oficial: salud de Thay, 30 de noviembre 2014

Comunicado oficial
Plum Village
30 de noviembre de 2014

A todos los centros de práctica de Plum Village
A todos los centros de práctica y sanghas de todo el mundo,
A nuestros queridos amigos:

Mientras en todos nuestros centros de práctica en Europa y América continúa desarrollándose el retiro de invierno, en el hospital el estado de Thay se mantiene estable.

Thay sigue descansando en paz, acompañado del tictac del reloj sobre su almohada, y tenemos la sensación de que confía en su profunda conciencia de la respiración, enraizada en la consciencia base, para que guíe su proceso de curación. Incluso los médicos se han sorprendido por su nivel constante de oxígeno en sangre. Thay es realmente el mejor respirador del mundo, y nos inspira para que profundicemos en la plena conciencia de la respiración. Thay continúa recordándonos que cada día en que estamos vivos es un milagro, y que simplemente el respirar es un regalo.

El último escáner muestra que la hemorragia de Thay ha reducido ligeramente su tamaño. El edema está aún ahí, pero no ha empeorado. Los médicos se han reunido para revaluar su enfoque y revisar la forma de nutrir el cuerpo de Thay mejor a medida que se avanza en la fase de tratamiento a medio plazo. Thay continúa recibiendo cuidados durante las veinticuatro horas del día de sus asistentes monásticos, así como del personal del hospital. Estamos muy agradecidos por el compromiso de los neurólogos del hospital, que están llevando adelante el proceso de curación Thay con un corazón y mente abiertos.

A principios de este año, Thay aceptó la invitación del papa Francisco para ir al Vaticano el 1 y 2 de diciembre a fin de apoyar una iniciativa mundial para acabar con la esclavitud moderna. En este momento, se encuentra en Roma una delegación de veintidós monjes y monjas, entre ellos la hermana Chan Khong y Thay Phap An (director de nuestro Instituto Europeo de Budismo Aplicado en Alemania) para realizar el deseo de Thay.

Seguimos agradecidos por sus mensajes de apoyo y la energía de plena conciencia y compasión que se está generando para Thay. Dondequiera que estemos, sabemos que la práctica de alimentarnos y sanarnos a nosotros mismos es la mejor de manera en la que todos podemos cuidar de Thay, y cuidar del momento presente.

El sufrimiento es impermanente, es por eso que podemos transformarlo.
La felicidad es impermanente, es por eso que hemos que alimentarla.

Thich Nhat Hanh, 10 de junio de 2014

Con confianza y amor,
Los monjes y monjas de Plum Village.

Los futuros informes sobre la salud y la recuperación de Thay serán publicados oficialmente en plumvillage.org, langmai.org,villagedespruniers.org, y www.facebook.com/thichnhathanh.

Un recorrido de tres meses

PLUM-1

Apertura del cuerpo, apertura de la mente

Queridos amigos, os proponemos un ejercicio como si fuera un recorrido de tres meses para la exploración del cuerpo y de la mente, en un espíritu de amistad con nosotros mismos y con el apoyo de otros, que como nosotros, indagan este mismo camino.

El compromiso que os pedimos es mínimo: un minuto de meditación sentada y un minuto de ejercicio físico cada día. No se trata de seis horas de meditación sentada seguidas por un mes de olvido, sino más bien es esa gota que lentamente socava la roca. De este modo, nada de esfuerzos titánicos, será más bien el crear nuevas costumbres positivas gracias al placer de hacer las cosas que nos dan paz y alegría. Después, cada uno elegirá si ponerle un poco más de energía y de disciplina, según cada situación personal.

Este ejercicio tiene una duración de 13 semanas y se divide en dos partes principales:

  • En la primera, observaremos el cuerpo (una observación amorosa con un espíritu de amistad)
  • En la segunda, prestaremos atención a la relación entre el cuerpo y la mente.

En la última semana se concluye todo el trabajo. Cuatro de las trece semanas son “libres”, es decir, que no tienen un programa definido y se dejan a la creatividad personal. De todos modos, para estas semanas se sugieren algunos temas (ver página 12).

Thay, nuestro maestro, nos propone innumerables prácticas y, en estos tres meses, tendremos la posibilidad de profundizar una práctica diferente cada semana.

El tener un objeto de observación principal nos permite, una vez que salimos del olvido que acomete cada día, la posibilidad de saber adónde dirigir nuestra atención, nuestra cálida presencia.

También nos permite tomar refugio en la pequeña práctica diaria. Tomar refugio en lo pequeño es un poco el meollo de este trabajo: los pensamientos recurrentes, las preocupaciones, serán ellos mismos la campana de la conciencia que nos llevan hacia la libertad del momento presente.

Se van a proponer cada semana dos palabras clave, que pueden ser utilizadas como inspiración de la jornada. También se sugieren una práctica que podemos aplicar de un modo más libre y creativo, una breve lectura, que puede profundizarse a diario, para inspirarnos en el día. Además, se sugieren unas fuentes de información para una eventual ampliación a partir de las lecturas y charlas de Thay con su traducción respectiva.

Este ejercicio tiene un atractivo especial si se realiza en compañía, aunque sea la de otra persona más. Aunque nada excluye que lo hagamos solos y será un viaje hacia la amistad y la intimidad con nosotros mismos. Si tenemos la suerte de pertenecer a una sangha, podemos proponerlo a nuestros amigos de la práctica, esto nos permitirá el compartir nuestra experiencia cada semana transcurrida e inspirarnos mutuamente para la semana venidera. Ha habido experiencias en las que solo un parte de la sangha participaba de forma completa y esto no ha afectado a la armonía general de la práctica. Todo lo contrario, los participantes a tiempo parcial han sido inspirados y contagiados a lo largo de este ejercicio.

Un modo estupendo para compartir y apoyarse mutuamente en este hermoso viaje es el de participar en una Mailing list (lista de direcciones de correo electrónico) de prácticas o de crear un pequeño grupo de amigos.

Deseamos que este ejercicio les traiga alegría y miles de pequeños momentos de paz.

Un fuerte abrazo de parte de vuestros hermanos del Dharma.

Un recorrido de tres meses

Apertura del cuerpo, apertura de la mente

Compromisos

  • Un minuto de ejercicio físico (10 movimientos de plena conciencia, Yoga, Tai Chi)
  • Un minuto de inmovilidad (a partir de la cuarta semana)
  • Lectura cotidiana de un pasaje del texto de la semana

Para participar sólo hay que escribir a   inforrecorrido@gmail.com

Actualización del estado de salud de Thay, 22 de noviembre

kids-summer-upper-hamlet

“Comunicado oficial

Asunto: estado actual de Thay
Plum Village, 22 de noviembre de 2014

A todos los centros de práctica de Plum Village,
A todos los centros de práctica y sanghas de todo el mundo,
A nuestros queridos amigos:

Los médicos han expresado su sorpresa por la capacidad de recuperación y la estabilidad de Thay durante la última semana, mientras sigue bajo cuidados intensivos. Su presión arterial y pulso son estables, aún respira por sus propios medios y poco a poco está más tranquilo. Sin embargo, en los últimos días Thay ha estado durmiendo más profundamente y ha estado menos comunicativo.

Los monjes y monjas asisten a nuestro maestro continuamente junto a su cama, respiran con él, le abrazan con su amor y rezan para que los millones de células sanas del cuerpo de Thay puedan convertirse en millones de bodhisattvas que ayuden a su cerebro a sanar. Como el estado de Thay sigue siendo crítico, les rogamos que intensifiquen su práctica de generar la energía de la gran compasión de Avalokita para Thay.

Apoyemos a Thay manteniendo nuestra práctica de la plena conciencia durante todo el día, donde quiera que estemos, manteniendo vivo a Thay en nuestro interior y en el interior de nuestra comunidad. Por medio de profundas respiraciones conscientes y de pasos conscientes, permitamos que las enseñanzas de Thay maduren dentro de nosotros de manera que nos ayuden a ver el cuerpo de continuación de Thay y el cuerpo de sangha de Thay.

Abandonemos todo resentimiento hacia aquellos que nos hayan herido, y liberémonos del miedo y la tristeza regresando a la tranquila y suave respiración que Thay nos ha transmitido. Esta es la mejor manera en que podemos apoyar Thay y ser su bella continuación.

Con confianza y amor,

Los monjes y monjas de Plum Village”

Comunicado original en inglés: http://plumvillage.org/news/an-update-on-thays-health-22nd-november/

Ultimas noticias sobre la salud de Thay

Plum Village, 15 de noviembre de 2014

Comunicado oficial de Plum Village sobre la salud de Thay

“A todos los centros de práctica y sanghas en el mundo entero,
A nuestros queridos amigos:

Thay se encuentra hospitalizado bajo los cuidados de un reconocido neurólogo y constantemente monitorizado.

Está en el lugar correcto y recibe la mayor atención posible. Se han hecho nuevos tests y los médicos informan de que Thay está mostrando progresos ya que se está manteniendo estable, sin mayores cambios en su estado durante esta parte tan crítica de su recuperación. La zona afectada por la hemorragia no ha crecido y sus signos vitales son normales.

Temprano en la mañana del 15 de noviembre, Thay abrió los ojos por primera vez desde el episodio de la hemorragia, y mir a sus acompañantes por un corto tiempo.
Estaba muy consciente y atento de todo lo que sucedía a su alrededor, levantando su mano para tocar a una de sus ayudantes que estaba junto a él.

Desde entonces, ha vuelto a abrir ĺos ojos varias veces y sus gestos para comunicarse se hacen mas claros, moviendo su cabeza para responder.

Thay ha podido descansar y dormir tranquilo varias horas al día.
Los doctores son cautamente optimistas y nos recuerdan que el estado de la salud de Thay es aún crítico y puede cambiar en cualquier momento.

Apertura del Retiro de invierno

La cuádruple sangha (o Sangha de cuatro brazos) de Plum Village se reunió esta mañana en la sala de Meditación “Aguas Tranquilas” de Upper Hamlet para la apertura formal del Retiro de invierno y participar en la “Ceremonia personal cara a cara de la Toma de Refugio”. Sabemos que siempre ha sido muy estimulante para nuestro maestro ver a todos sus estudiantes, laicos y monásticos, reunirse durante noventa días para practicar y tomar refugio unos en otros. Este año en Plum Village hemos batido un récord al recibir a 60 practicantes laicos tomando refugio, junto con 52 monjes y 18 novicios.

Compartiremos estas maravillosas noticias de alimento espiritual para nutrir a Thay. Todos nuestros monasterios alrededor del mundo también comienzan el Retiro de tres meses, como es habitual, para profundizar nuestra práctica, nutrir nuestra comunidad y nuestra fraternidad.

Apoyo colectivo

Sabemos y agradecemos el amor y la práctica que las personas en todo el mundo están ofreciendo para apoyar la recuperación de Thay. Sanghas y grupos de practicantes están juntándose para enviar su energía de paz a nuestro maestro, quien claramente está recibiendo esta energía. Cada una de nuestras respiraciones y cada uno de nuestros pasos en plena conciencia nutren a Thay. Por favor, continuemos disfrutando del cielo azul para Thay, del aire fresco de la mañana y los pequeños senderos en la naturaleza, para Thay. Por favor, disfruten el uno del otro, de sus seres queridos y nuestro estar juntos, para Thay.

Si fuera posible, dediquen un día a comer vegetarianamente como una manera de generar compasión y enviarla a Thay. Pueden reconciliarse con sus seres queridos, o dejar ir su resentimiento con alguien y escribir una carta de amor. Y en el mismo espíritu del Retiro de invierno que practicamos en nuestros monasterios, pueden participar aún más con sus sanghas locales, apoyando la energía colectiva, consumiendo menos y reduciendo el tiempo online.

Con confianza y amor,

Los monjes y monjas de Plum Village”

Nuevos informes sobre la salud de Thay se publicarán oficialmente en plumvillage.org y www.facebook.com/thichnhathanh.